17 de dezembro de 2013

a festa do fim do ano
忘年会

Na sexta-feira passada apôs o trabalho meus colegas e eu pegamos o trem bala e fomos a Atami para uma festa "bonenkai" (um banquete, cujo objetivo é liberar-se dos trabalhos cansativos do ano inteiro) em um "onsen ryokan" (um hotel em estilo japonês tradicional com banhos de águas termais).
先週金曜日、仕事の後に同僚と新幹線で熱海に行き、温泉旅館で忘年会をしました。

No banquete comemos muito "sashimi" (fatias de peixe cru).
宴会では刺身をたくさん食べました。

Apôs o jantar ficamos bebendo vinho e uísque até altas horas da noite.
夕食の後、夜遅くまでワインとウイスキーを飲みました。

Tomei banho numa banheira ao ar livre duas vezes, uma antes de deitar-me e outra depois de acordar.
寝る前と起きた後の2回、露天風呂に入りました。

Fiquei bem descansado.
疲れが良くとれました。

Nenhum comentário:

Postar um comentário