15 de outubro de 2013

o programa para a semana que vem
来週の予定

Nesta quarta-feira tenho programado para ir a um restaurante de comida portuguesa em Tokyo com uma amiga após o trabalho.
今週水曜日仕事の後に、女の子の友達と東京にあるポルトガル料理の店に行く予定です。

Penso em ir a "Manuel Cozinha Portuguesa" aonde meu amigo português Ivo me recomendou.
ポルトガル人の友達イヴォおすすめの「マヌエル・コジーニャ・ポルトゲーザ」に行こうと思います。

O restaurante fica no bairro de Shibuya.
レストランは渋谷にあります。

Nunca comi comida portuguesa, portanto não tenho idéia de como é.
ポルトガル料理はまだ食べたことがないので、どんな食べ物か想像できません。

Mas dizem que é muito gostosa, por isso estou ansioso para prova-la pela primeira vez.
とても美味しいと言われているので、初めて味わうのが待ち遠しいです。

Estou preocupado porque um tufão está aproximando-se do Japão.
台風が日本に接近しているので心配です。

Segundo a previsão do tempo, o tufão vai chegar na região de Kanto mesmo nesta quarta-feira.
天気予報によると、台風はまさに今週水曜日に関東地方に到達します。

Nenhum comentário:

Postar um comentário