4 de novembro de 2013

ingressos de patinagem artística no gelo
フィギュアスケートのチケット

No Japão a patinagem artística no gelo é muito popular, pois tem muitos patinadores mundialmente destacados.
日本ではフィギュアスケートはとても人気があります。数多くの日本人選手が世界で活躍しているからです。

Mas dizem que alguns deles (Takahashi, Asada e Suzuki) deixarão de competir após esta temporada.
しかしながら、その内の何人か(高橋、浅田、鈴木)は今シーズン限りで競技活動から引退すると言われています。

Por isso, faço questão de ve-los ao vivo este ano.
なので今年、彼らの演技を生で見たいです。

Anteontem começaram a venda dos ingressos do campeonato nacional de patinagem artística que se realizará no final de dezembro.
一昨日、12月末に開催される全日本選手権のチケットが販売開始になりました。

Obtive dois ingressos no dia 21 de dezembro (o primeiro dia do campeonato) e outros dois no dia 24 de dezembro (a exibição na que participarão os vencedores de medalhas no campeonato).
大会初日の12月21日とメダリストが登場する12月24日のエキシビションのチケットを2枚ずつ入手できました。

Desejo assistir ao evento com minha amiga que é dançarina; seguramente ela saberá aprecia-lo.
ダンサーの友達と見に行きたいです。彼女は見る目があると思います。

Nenhum comentário:

Postar um comentário