7 de fevereiro de 2014

ポルトガル語単語集:動物の体

ポルトガル語版ハリー・ポッター第1巻"Harry Potter e a Pedra Filosofal (ハリー・ポッターと賢者の石)"に出てくる動物の体に関係する単語をリストにしました。スペイン語やイタリア語と比較できるようにしました。

(動物の)脚(あし)
ポルトガル語:pata
スペイン語:pata
イタリア語:zampa

羽毛(うもう)
ポルトガル語:pena
スペイン語:pluma
イタリア語:penna

尾(お)、しっぽ
ポルトガル語:cauda, rabo
スペイン語:cola, rabo
イタリア語:coda

鉤爪(かぎづめ)
ポルトガル語:garra
スペイン語:garra
イタリア語:artiglio

牙(きば)
ポルトガル語:presa
スペイン語:colmillo
イタリア語:zanna

嘴(くちばし)
ポルトガル語:bico
スペイン語:pico
イタリア語:becco

触手(しょくしゅ)
ポルトガル語:tentáculo
スペイン語:tentáculo
イタリア語:tentacolo

(動物の)背中(せなか)、腰部(ようぶ)
ポルトガル語:lombo
スペイン語:lomo
イタリア語:lombo

(馬の)たてがみ
ポルトガル語:crina
スペイン語:crin (女性名詞)
イタリア語:criniera

(ライオンの)たてがみ
ポルトガル語:juba
スペイン語:melena
イタリア語:criniera

角(つの)
ポルトガル語:chifre (男性名詞)
スペイン語:cuerno
イタリア語:corno (複数形はle corna)

翼(つばさ)、羽(はね)
ポルトガル語:asa
スペイン語:ala
イタリア語:ala (複数形はle ali)

(動物の)鼻面(はなづら)
ポルトガル語:focinho
スペイン語:hocico
イタリア語:muso

蹄(ひづめ)
ポルトガル語:casco
スペイン語:pezuña
イタリア語:zoccolo

4 de fevereiro de 2014

correspondencia comercial (1)
ポルトガル語でコレポン①

Prezado ●●●,
●●●様、
(男性相手の場合Prezado、女性相手の場合Prezadaを使う。)

Bom dia!
こんにちは。

Muito obrigado pelo seu e-mail.
メールありがとうございます。

Confirmamos as reservas para os passageiros ▲▲▲.
▲▲▲様の予約を致しました。

Anexamos o documento de confirmação.
予約確認書を添付致します。

Leia com atenção o roteiro.
注意して日程表をお読み下さい。

Clique na aba "orçamento" para ver os preços líquidos de cada serviço.
「見積もり」のタブをクリックして各サービスのネット料金をご確認下さい。

Clique na aba "hotéis" para ver informaçoes dos hotéis, como endereços e números de telefone.
「ホテル」のタブをクリックしてホテルの住所や電話番号等の情報をご確認下さい。

Já que se trata de uma lua-de-mel, vamos pedir aos hotéis um quarto com uma cama de casal.
新婚旅行なので、ホテルにはダブルルームをリクエスト致します。

Não obstante, não há garantia, pois neste pacote geralmente os hotéis somente oferecem quartos com duas camas de solteiro.
しかしながら、確約はできません。このパッケージでは通常ツインルームを使用するからです。

Não reservamos a excursão opcional a ■■■.
■■■へのオプショナルツアーは予約しておりません。

Avise-nos se os clientes quiserem reservá-la.
お客様がオプショナルツアーの予約をご希望でしたら、お知らせ下さい。

Informe-nos os horários dos vôos para que possamos providenciar os traslados de chegada e de saída.
到着と出発の送迎の手配を致しますので、フライト情報を下さい。

A propósito, poderia nos informar o número de referência da reserva?
ところで、この予約の参照番号を教えて頂けませんか。

Precisamos inclui-la na fatura.
請求書に記載する必要があります。

Aguardamos sua resposta.
ご返信をお待ちしております。

Atenciosamente,
宜しくお願い致します。

Sam
サム

Harry Potter em português (1)
ポルトガル語でハリー・ポッター①

Durante as férias de inverno, li os primeiros dois livros da série "Harry Potter" em português – "Harry Potter e a Pedra Filosofal" e "Harry Potter e a Câmara Secreta".
冬休みに、ハリー・ポッターシリーズの最初の2巻(「ハリー・ポッターと賢者の石」と「ハリー・ポッターと秘密の部屋」)をポルトガル語で読みました。

Tinha comprado os livros numa livraria no Rio de Janeiro no ano passado.
これらの本は、去年リオ・デ・ジャネイロの本屋で買いました。

Eram bastante fáceis de entender porque já tinha lido estes romances em outros idiomas (inglês, espanhol e italiano) e conhecia bem o argumento.
既に別の言語(英語・スペイン語・イタリア語)で読んだことがあり、話の筋がわかっていたのでかなり容易に理解することが出来ました。

Agora estou repetindo a leitura para fazer listas de palavras úteis do idioma português.
現在、役に立つポルトガル語の単語集を作成するために本を読み返しています。